terça-feira, 27 de fevereiro de 2024

 O que nos define “humanos”?

É uma pergunta que assombra desde sempre e não tenho a menor veleidade de tentar uma resposta satisfatória a ela, mas quando preenchemos formulários e acessamos páginas na rede, temos que superar eventuais charadas que procuram decifrar se o interlocutor é humano. Um dos objetivos pode ser evitar a garimpagem automática de dados. Se essa triagem continua sendo um objetivo, interações recentes com produtos de IA mostram que as ferramentas de que dispomos podem ser insuficientes.

Uma forma corriqueira de fazer a seleção de não-humanos é usando CAPTCHA, um acrônimo montado a partir da expressão em inglês “teste de Turing público e automatizado para distinguir computadores de humanos”. A implementação do CAPTCHA é razoavelmente recente, de 2003, mas a idéia de haver um teste que identifique máquinas é de 1950, quando Alan Turing propôs uma maneira de testar um programa de computador submetendo-o a um “jogo de imitação”: se conseguisse passar no teste poderia fazer com que seu interlocutor o confundisse com um humano. No teste, a forma de distinguir o humano do computador seria pela habilidade no uso da linguagem – uma das características dos humanos – em travar um diálogo. Uma implementação famosa, se bem que simples, foi o Eliza, um programa feito por J. Weizenbaum em meados dos anos 1960 e que “conversava” em texto.

O CAPTCHA inicialmente explorava a habilidade humana no reconhecimento visual de caracteres, mesmo que imersos em ruido gráfico. Com aprendizado de máquina, a IA rapidamente adquiriu potencial para não apenas igualar, mas até superar nossas habilidades nessa área. Como anedota do momento, uma imagem de um CAPTCHA padrão foi exibida ao ChatGPT-4 com a pergunta: “o que seria isso?”. A resposta que a IA forneceu é intrigante: “a imagem parece ser um CAPTCHA, projetado para distinguir humanos de máquinas. O texto distorcido dificulta seu entedimento por uma máquina,
mas para um humano ler-se-ia e3TJ6Ejdp”. Ou seja, ela, a máquina, nos informa o que um humano leria no desafio do CAPTCHA…

Certamente há maneiras mais sofisticadas de fazer testes, formas que usam a intelecção além de reconhecimento, métodos que se valem de nossos dados pregressos para nos reconhecerem… Claro que isso pode significar mais abusos quanto a guardar informações sobre o que fazemos, como navegamos na rede e, mesmo, como pensamos. Também é fato que testes podem gerar barreiras aos que têm alguma deficiência, especialmente se usam visão ou som. E pode ser que testes complexos demandem mais tempo e trabalho para um humano vencê-los, o que pode ser a um obstáculo sério ao acesso a serviços e dados.

É uma charada difícil de resolver. subir a barreira para impedir acesso de máquinas inteligentes, pode dificultar o acesso aos humanos também, além da aporrinhação de ter de responder perguntas… Será que a definição de “humano” está se tornando difusa e borrada? E será que ainda vale a pena tentar triar o acesso, usando mais dados nossos e aumentando os incômodos, mesmo num caso de uso válido e regular?
===




===
https://en.wikipedia.org/wiki/CAPTCHA
The term was coined in 2003 by Luis von Ahn, Manuel Blum, Nicholas J. Hopper, and John Langford.[2] It is a contrived acronym for "Completely Automated Public Turing test to tell Computers and Humans Apart."

https://en.wikipedia.org/wiki/Turing_test
The test was introduced by Turing in his 1950 paper "Computing Machinery and Intelligence" while working at the University of Manchester.It opens with the words: "I propose to consider the question, 'Can machines think?'" Because "thinking" is difficult to define, Turing chooses to "replace the question by another, which is closely related to it and is expressed in relatively unambiguous words."[6] Turing describes the new form of the problem in terms of a three-person game called the "imitation game", in which an interrogator asks questions of a man and a woman in another room in order to determine the correct sex of the two players. Turing's new question is: "Are there imaginable digital computers which would do well in the imitation game?"

https://en.wikipedia.org/wiki/ELIZA
ELIZA is an early natural language processing computer program developed from 1964 to 1967[1] at MIT by Joseph Weizenbaum. Created to explore communication between humans and machines, ELIZA simulated conversation by using a pattern matching and substitution methodology that gave users an illusion of understanding on the part of the program, but had no representation that could be considered really understanding what was being said by either party.

===









terça-feira, 13 de fevereiro de 2024

Mardi Gras



Não sei por que a terça-feira de Carnaval seria “gorda” (ou “gordurosa”), mas podemos atribuir a culpa aos franceses. Aliás, a referência me provoca uma viagem de mais de 50 anos, para um filme muito característico daquela época: o Sem Destino (Easy Rider, no título original). Com uma sensacional trilha sonora, ir participar do Mardi Gras, em Nova Orleans, EUA, era um dos objetivos centrais da dupla de motoqueiros Wyatt e Billy, que protagoniza o filme. Lá o Carnaval seria intensamente celebrado, com as fortes cores locais.

Há um interessante paralelo que se poderia traças com a Internet, e que vou me arriscar a esboçar aqui. Inicia-se por identificar o clima da época, o “zeitgeist”, como diriam os alemães. Estamos em 1969 e Internet nos informa que Sem Destino foi lançado em 14 de julho. Apenas tres meses depois, a Arpanet, mãe da Internet, seria declarada “viva”: a data quando se deu a primeira troca de pacotes entre computadores está cravada em 29 de outubro de 1969 (às 22:30 para ainda maior precisão…). E, ainda, entre esses dois eventos, em agosto do mesmo 1969, houve o festival de Woodstock, símbolo máximo do movimento de contracultura hippie. E o agitado ano de 1969 ainda veria a Apolo 11 colocar o primeiro homem na lua, em 29 de julho…

Certamente os jovens cientistas e os recém-graduados envolvidos no projeto Arpanet não estavam isolados de seu tempo. Assim, nasceu uma rede com características libertárias, sem um centro de controle, aberta a todos que se voluntariassem, e resistente a ingerências de governos. A melhor descrição talvez seja a expressa na Declaração de Independência do Ciberespaço, de John Perry Barlow, fevereiro de 1996, quando, já há mais de década, a Arpanet tinha passado o bastão à Internet.

Sem Destino merece uma revisitada porque não se resume a uma intensa descrição do contraste e da tensão entre o que era a sociedade norte-americana semi-rural e conservadora, e o movimento de contra-cultura. Mesmo sendo narrado por protagonistas do movimento hippie, há contrapontos importantes no filme: a ida a Nova Orleans, até para fazer dinheiro vendendo drogas, mostra situações dúbias, quando eles se envolvem em orgias com consequências imprevistas, mesmo sendo Carnaval. O encontro com comunidades também gera questionamentos e duvidas em posicionamento e objetivos pessoaia: conseguir uma vida feliz e despreocupada, aposentando-se antes dos 30 anos em algum lugar na Flórida...

A icônica seqüência final, ao som da “balada de Sem Destino”, termina com o confronto fatal dos protagonistas com gente agressiva do centro-oeste norte-americano da época, e com a morte dos motoqueiros. Mas, pouco antes desta cena, há um incômodo diálogo entre Wyatt e Billy redor de uma fogueira. Enquanto Biily está animado com o próximo sucesso da empreitada, “conseguimos!”, Wyatt, interpretado por Peter Fonda, rebate, com pessimismo e desilusão: “we blew it…”. Algo como “estragamos tudo”! Que a evolução da Internet, nascida à época de Easy Rider, nunca justifique esse tipo de ravaliação.


===

https://pt.wikipedia.org/wiki/Easy_Rider

https://filmschoolrejects.com/easy-rider/




https://www.youtube.com/watch?v=lqkYf3pOnow
"we blew it..."

https://www.sciencemuseum.org.uk/objects-and-stories/arpanet-internet

https://pt.wikipedia.org/wiki/Festival_de_Woodstock

https://www.eff.org/cyberspace-independence

A Declaration of the Independence of Cyberspace by John Perry Barlow

Governments of the Industrial World, you weary giants of flesh and steel, I come from Cyberspace, the new home of Mind. On behalf of the future, I ask you of the past to leave us alone. You are not welcome among us. You have no sovereignty where we gather.

We have no elected government, nor are we likely to have one, so I address you with no greater authority than that with which liberty itself always speaks. I declare the global social space we are building to be naturally independent of the tyrannies you seek to impose on us. You have no moral right to rule us nor do you possess any methods of enforcement we have true reason to fear.

Governments derive their just powers from the consent of the governed. You have neither solicited nor received ours. We did not invite you. You do not know us, nor do you know our world. Cyberspace does not lie within your borders. Do not think that you can build it, as though it were a public construction project. You cannot. It is an act of nature and it grows itself through our collective actions.

You have not engaged in our great and gathering conversation, nor did you create the wealth of our marketplaces. You do not know our culture, our ethics, or the unwritten codes that already provide our society more order than could be obtained by any of your impositions.

You claim there are problems among us that you need to solve. You use this claim as an excuse to invade our precincts. Many of these problems don't exist. Where there are real conflicts, where there are wrongs, we will identify them and address them by our means. We are forming our own Social Contract. This governance will arise according to the conditions of our world, not yours. Our world is different.

Cyberspace consists of transactions, relationships, and thought itself, arrayed like a standing wave in the web of our communications. Ours is a world that is both everywhere and nowhere, but it is not where bodies live.

We are creating a world that all may enter without privilege or prejudice accorded by race, economic power, military force, or station of birth.

We are creating a world where anyone, anywhere may express his or her beliefs, no matter how singular, without fear of being coerced into silence or conformity.

Your legal concepts of property, expression, identity, movement, and context do not apply to us. They are all based on matter, and there is no matter here.

Our identities have no bodies, so, unlike you, we cannot obtain order by physical coercion. We believe that from ethics, enlightened self-interest, and the commonweal, our governance will emerge. Our identities may be distributed across many of your jurisdictions. The only law that all our constituent cultures would generally recognize is the Golden Rule. We hope we will be able to build our particular solutions on that basis. But we cannot accept the solutions you are attempting to impose.

In the United States, you have today created a law, the Telecommunications Reform Act, which repudiates your own Constitution and insults the dreams of Jefferson, Washington, Mill, Madison, DeToqueville, and Brandeis. These dreams must now be born anew in us.

You are terrified of your own children, since they are natives in a world where you will always be immigrants. Because you fear them, you entrust your bureaucracies with the parental responsibilities you are too cowardly to confront yourselves. In our world, all the sentiments and expressions of humanity, from the debasing to the angelic, are parts of a seamless whole, the global conversation of bits. We cannot separate the air that chokes from the air upon which wings beat.

In China, Germany, France, Russia, Singapore, Italy and the United States, you are trying to ward off the virus of liberty by erecting guard posts at the frontiers of Cyberspace. These may keep out the contagion for a small time, but they will not work in a world that will soon be blanketed in bit-bearing media.

Your increasingly obsolete information industries would perpetuate themselves by proposing laws, in America and elsewhere, that claim to own speech itself throughout the world. These laws would declare ideas to be another industrial product, no more noble than pig iron. In our world, whatever the human mind may create can be reproduced and distributed infinitely at no cost. The global conveyance of thought no longer requires your factories to accomplish.

These increasingly hostile and colonial measures place us in the same position as those previous lovers of freedom and self-determination who had to reject the authorities of distant, uninformed powers. We must declare our virtual selves immune to your sovereignty, even as we continue to consent to your rule over our bodies. We will spread ourselves across the Planet so that no one can arrest our thoughts.

We will create a civilization of the Mind in Cyberspace. May it be more humane and fair than the world your governments have made before.

Davos, Switzerland
February 8, 1996
===